<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post7819117664543876135..comments</id><updated>2009-03-31T18:00:13.860+03:00</updated><category term='Terrorism'/><category term='Hebrew'/><category term='Our Silly Neighbors'/><category term='My Life'/><category term='Israeli Army'/><category term='Random Occurrences'/><category term='Religion'/><title type='text'>Comments on Israeli by Day, American by Night: Israeli Use of English Expressions (Part 2)</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.israelibyday.com/feeds/7819117664543876135/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html'/><author><name>Danny Brothers</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03372641972664155753</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://1.bp.blogspot.com/_XJhoTvUK79o/StoGPMUUnLI/AAAAAAAAAzo/8tw_277gJ9I/S220/israeli+by+day+american+by+night.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>9</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-3598202646338100182</id><published>2009-03-31T18:00:00.000+03:00</published><updated>2009-03-31T18:00:00.000+03:00</updated><title type='text'>I wonder if anybody noticed the fact that the word...</title><content type='html'>I wonder if anybody noticed the fact that the word &amp;quot;ATM&amp;quot; was somehow injected into the proverbial Hebrew &amp;quot;blah-blah-blah&amp;quot; you used. :-&amp;gt;&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;I&amp;#39;m glad to see there&amp;#39;s more Israeli (or native Hebrew) bloggers who blog in English.&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Cheers,&lt;BR/&gt;Freidenker.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3598202646338100182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3598202646338100182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1238511600000#c3598202646338100182' title=''/><author><name>Freidenker85</name><uri>http://www.blogger.com/profile/15002387818359580590</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-460176463'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-8569767455571323198</id><published>2008-08-26T05:33:00.000+03:00</published><updated>2008-08-26T05:33:00.000+03:00</updated><title type='text'>The phenomenon that you are highlighting is called...</title><content type='html'>The phenomenon that you are highlighting is called by linguists as "code mixing" i.e. the use of two or more languages in one sentence. It is actually quite common, especially among bi- and multi-linguals.&lt;BR/&gt;My aunt's father spoke some 5 languages and would often use all five in one sentence!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/8569767455571323198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/8569767455571323198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1219717980000#c8569767455571323198' title=''/><author><name>QuietusLeo</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04217783969690894498</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='18' src='http://bp0.blogger.com/_CRekMc_uyZs/R_nfsA8VL9I/AAAAAAAAAA4/NoblDa7wlyM/S220/lionyawn.JPG'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-472892200'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-5190220251905080177</id><published>2008-08-23T21:13:00.000+03:00</published><updated>2008-08-23T21:13:00.000+03:00</updated><title type='text'>I wanted to take pictures of terrible english tran...</title><content type='html'>I wanted to take pictures of terrible english translations from Arabic that I saw in the Old City the other day...  you know, even up the criticism!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/5190220251905080177'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/5190220251905080177'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1219515180000#c5190220251905080177' title=''/><author><name>Danny Brothers</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03372641972664155753</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14944909583174125027'/><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://bp2.blogger.com/_XJhoTvUK79o/R8MOKi1zkrI/AAAAAAAAAIM/yLA78ro7gQE/S220/DSC_09321.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1270439089'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-983056658104338523</id><published>2008-08-23T00:16:00.000+03:00</published><updated>2008-08-23T00:16:00.000+03:00</updated><title type='text'>hi danny ,shabbat shalom..so listen I discovered y...</title><content type='html'>hi danny ,shabbat shalom..so listen I discovered your blog a few days ago and I have just been enjoying it sooo much!! Especially that post about the Jazz Flutist!!! and those HILARIOUS badly translated signs!!! I seriously rolled off my chair laughing....I must be ever vigilant now for more signs especially as i live in Nazareth!!!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/983056658104338523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/983056658104338523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1219439760000#c983056658104338523' title=''/><author><name>melissa qubti</name><uri>http://www.melissa6-notesfromnazareth.blogspot.com/</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/blank.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1949621319'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7493714430064098516</id><published>2008-08-17T16:34:00.000+03:00</published><updated>2008-08-17T16:34:00.000+03:00</updated><title type='text'>My 16yo daughter was here this past year. By the t...</title><content type='html'>My 16yo daughter was here this past year. By the time she was here 3 months she was using a few Hebrew words in her speech no matter what language she was speaking. (We usually speak Spanish at home. We're Californianas.) By the time she was here for 6 months there were just certain phrases that were always in Hebrew. So it started with "sababa" and "beseder" popping up in English and Spanish and moved on to "Ma nishma? Que bien. I'm good, too." or "Es col cach cham today, I think I'm gonna DIE!!" &lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Oy v'avoy!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/7493714430064098516'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/7493714430064098516'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1218980040000#c7493714430064098516' title=''/><author><name>Lisha</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11199657440936213578</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://farm2.static.flickr.com/1157/1200293212_682b2b938b.jpg?v=0'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-558933166'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-1743185686833848185</id><published>2008-08-17T01:17:00.001+03:00</published><updated>2008-08-17T01:17:00.001+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>This comment has been removed by the author.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/1743185686833848185'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/1743185686833848185'/><author><name>Danny Brothers</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03372641972664155753</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14944909583174125027'/><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://bp2.blogger.com/_XJhoTvUK79o/R8MOKi1zkrI/AAAAAAAAAIM/yLA78ro7gQE/S220/DSC_09321.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.contentRemoved' value='true'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1270439089'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-3874161763766928719</id><published>2008-08-17T01:17:00.000+03:00</published><updated>2008-08-17T01:17:00.000+03:00</updated><title type='text'>I guess I really just get a kick out of any expres...</title><content type='html'>I guess I really just get a kick out of any expression using crude words for body parts.  I think it's the age.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3874161763766928719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3874161763766928719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1218925020000#c3874161763766928719' title=''/><author><name>Danny Brothers</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03372641972664155753</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='14944909583174125027'/><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://bp2.blogger.com/_XJhoTvUK79o/R8MOKi1zkrI/AAAAAAAAAIM/yLA78ro7gQE/S220/DSC_09321.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1270439089'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-1790067199206214962</id><published>2008-08-17T00:30:00.000+03:00</published><updated>2008-08-17T00:30:00.000+03:00</updated><title type='text'>I'd love to write more but yesh li peepee. That on...</title><content type='html'>I'd love to write more but yesh li peepee. That one takes the cake.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/1790067199206214962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/1790067199206214962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1218922200000#c1790067199206214962' title=''/><author><name>Benji Lovitt</name><uri>http://www.blogger.com/profile/10695249834038406639</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://photos1.blogger.com/blogger/7401/3918/320/IMG_1401.jpg'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-2009106524'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-3192353929537321837</id><published>2008-08-16T23:51:00.000+03:00</published><updated>2008-08-16T23:51:00.000+03:00</updated><title type='text'>B"H&lt;br&gt;&lt;br&gt;I hate it when English is used in Hebre...</title><content type='html'>B"H&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;I hate it when English is used in Hebrew.  I think it's for purposes of showing off, and being "cool."&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;On the leftist radio, it's a sign of the elitist "maskilim," saying something like:&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;"I speak the language of Edom in which I believe Israel needs to assimilate.  Can you?"&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;The other expression to look for is "Stop breaking my 'certain male body part.'"&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;It means, you're really aggravating me.</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3192353929537321837'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/7819117664543876135/comments/default/3192353929537321837'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html?showComment=1218919860000#c3192353929537321837' title=''/><author><name>Ben-Yehudah</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12853681733864707489</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://bp2.blogger.com/_TTJ7qljsr0w/R5knfj3hvtI/AAAAAAAAAIc/amZl4TnWgJs/S220/10ag.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.israelibyday.com/2008/08/israeli-use-of-english-expressions-part.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-7819117664543876135' source='http://www.blogger.com/feeds/8554337268732390744/posts/default/7819117664543876135' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1142686172'/></entry></feed>
