tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post6829691004921575743..comments2008-04-14T23:44:32.633+03:00Comments on Israeli by Day, American by Night: Israeli CandyDanny Brothershttp://www.blogger.com/profile/03372641972664155753dannybrothers@gmail.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-78868538919995625872008-04-14T23:44:00.000+03:002008-04-14T23:44:00.000+03:00Michael,I agree, actually, now that I think about ...Michael,<BR/><BR/>I agree, actually, now that I think about it. I remember the first time I cam here on Birthright and talked to my new Israeli friends (in English, of course). I thought it was so amazing. I thought they spoke so well. I know one of them still, and I talked to him recently... great English, but honestly no where near a native speaker's ability to just instinctively understand what's said and how to say it.<BR/><BR/>I still still still cannot get it through my head that Israelis are that stubborn. I know it through and through, but their chutzpah and lack of ability to say "I don't know" is too astronomical for me to grasp. If they were just slightly arrogant I could accept it, but the infallibility of every Joe on the street makes it too much for me to handle.<BR/><BR/>The craziest thing about all these signs is that in Jerusalem just about every third person is from America or an English speaking country. Just say, "hey, come check this sentence. I'll give you a free iced coffee." That's it!<BR/><BR/>Send them on over!Danny Brothershttp://www.blogger.com/profile/03372641972664155753noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-89391013592537060752008-04-14T21:27:00.000+03:002008-04-14T21:27:00.000+03:00"So how on G-d's green earth do these misplaced an..."So how on G-d's green earth do these misplaced and inappropriate words and expressions go unnoticed?!"<BR/><BR/>First of all, I'm not so convinced that Israelis' Hebrew is so terrific. Maybe I'm just picky, and maybe it's just subtle resentment because of when I speak to them in Hebrew, and they answer me in English (sometimes, English poorer than my Hebrew). But, okay, some are great in English and some not so great.<BR/><BR/>But the candy wrapper is part of something much bigger. I think that Israelis are so PROUD of their English, that they won't dare ask anyone to proofread it. I've been taking pictures of signs and wrappers since I got here, too. From the Psak Zman "4-play" candy bar (to put you in that special mood) to Kenvelo's F.B.I t-shirts ("Inspect body girl" -- get it?!), to permanent storefront signs ("Burger's Bar"), they just will not ask a native speaker to give it a once-over before it goes to the printers, I guess.<BR/><BR/>I have some hilarious signs from the Kinneret that I'll send you.Mikhael Eliyahounoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8554337268732390744.post-59725344389041431342008-04-13T19:41:00.000+03:002008-04-13T19:41:00.000+03:00Mr. Brothers,I remember the last time I had the du...Mr. Brothers,<BR/><BR/>I remember the last time I had the dust. gotta love the eighties.<BR/><BR/>Steve_thecook!steve_thecook!noreply@blogger.com